praskalauti — tr. 1. NdŽ šiek tiek paskalauti, praplauti: Maryt, praskalauk stiklinę, svečiuo reikės gerti duoti Up. Būčia rytą tą maišą praskalãvus Pc. | Ir poniškam cibulynė ne pro šalį skilviuo praskalauti Sd. | prk.: Dangus tą dieną, lietaus praskalautas … Dictionary of the Lithuanian Language
praskalatyti — praskalãtyti intr. prk. praplepėti: Visą vakarą praskalãtijom Ktk. skalatyti; apskalatyti; paskalatyti; praskalatyti … Dictionary of the Lithuanian Language
práskati — am nedov., tudi praskála (á) 1. potegovati po čem a) z nohti, kremplji: praskati boleče mesto; pes praska po vratih; ušive opice so se praskale; praskati se po glavi, tilniku b) s kakim (ostrim) predmetom sploh: praskati z lopato po tlaku; otroci … Slovar slovenskega knjižnega jezika
praskalas — prãskalas sm. (3b) Kl 1. pagalys įskeltu ir praskėstu galu: Pasidaryk prãskalą, eisma gyvačių gaudyti Pln. Jis į praskalą ožkos uodegą įdėjo, ir tojė rėkia kaip padūkusi J. 2. įskilusi vieta, praskala: Kirsk per prãskalus Trgn … Dictionary of the Lithuanian Language
praskalai — praskalaĩ sm. pl. (3b) ugniai prakurti sausi pagaliukai, šipuliukai: Padžiovink pliauską praskalams Up … Dictionary of the Lithuanian Language
praskila — praskilà sf. (3b) 1. žr. praskilas: Gluodeną įdeda į prãskilą J. Įsprausk liežuvį į praskilą, ir nusiliaus Žr. Ir tau uodegą įspraus į praskilą rš. 2. žr. praskala: Vietą praskilos reik užlipdyti laitu ir aprišti [skiepijant] S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
sutaupti — tr. Jn, KŽ, sutaũpti, ia, sùtaupė 1. Rtr žr. sutaupyti 1: Sukrapšto visus sùtauptus skatikėlius, dar pasiskolina, kad tik dukterį išduotų Š. Ne tiktai sutauptąjį skatiką, bet ir paskutinius baldus nešino iš namų LzP. | refl. tr. Rtr, BŽ501. 2 … Dictionary of the Lithuanian Language
šmukš — šmùkš interj. Vr, NdŽ; J žr. šmukšt: 1. Kap lenkiausi pelų semt, šmùkš [pelė] per rankovę ir laksto po pečius Sem. Gricius susimilęs paieškojo ilgo medžio, pakišo po rąsto, pasvėrė, o meška šmukš išlindo MitIII106. Velnias tik šmùkš pro… … Dictionary of the Lithuanian Language
lasáti — ám nedov. (á ȃ) držati za lase in stresati: za ušesa ga vleče in lasa; fantalina sta se praskala in lasala / brez vzroka je lasal učence; pren., ekspr. veter lasa drevje lasáti se ekspr. 1. tepsti se, pretepati se: šolarji se spet lasajo // pog … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ujétnica — tudi ujetníca e ž (ẹ̑; í) ženska, ki ji je odvzeta svoboda gibanja: rešiti ujetnice / ekspr. ujetnica je cvilila in s kremplji praskala po zidu … Slovar slovenskega knjižnega jezika